宿桐庐江寄广陵旧游注解是什么
《宿桐庐江寄广陵旧游》孟浩然注解:暝:指黄昏。沧江:指桐庐江。沧同“苍”,因江色苍青,故称。建德:唐时郡名,今浙江省建德县一带。非吾土:不是我的故乡。维扬:即扬州。遥寄:远寄。海西头:指扬州。因古扬州幅员辽阔,东临大海,故称。
《宿桐庐江寄广陵旧游》注解:暝:指黄昏。沧江:指桐庐江。沧同“苍”,因江色苍青,故称。建德:唐时郡名,今浙江省建德县一带。非吾土:不是我的故乡。维扬:即扬州。遥寄:远寄。海西头:指扬州。因古扬州幅员辽阔,东临大海,故称。作者:孟浩然。年代:唐代。
我们为您从以下几个方面提供宿桐庐江寄广陵旧游的详细介绍:
一、《宿桐庐江寄广陵旧游》的全文 点此查看《宿桐庐江寄广陵旧游》的详细内容
山暝闻猿愁,沧江急夜流。
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
建德非吾土,维扬忆旧游。
还将两行泪,遥寄海西头。
二、译文
山暝闻猿愁,沧江急夜流。(闻 一作:听)
山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
两岸风吹树动枝叶沙沙作响,月光如水映照江畔一叶孤舟。
建德非吾土,维扬忆旧游。
建德风光虽好却非我的故土,我仍然怀念扬州的故交老友。
还将两行泪,遥寄海西头。
相忆相思我抑不住涕泪两行,遥望海西头把愁思寄去扬州。
三、注解
暝:指黄昏。
沧江:指桐庐江。沧同“苍”,因江色苍青,故称。
建德:唐时郡名,今浙江省建德县一带。
非吾土:不是我的故乡。
维扬:即扬州。
遥寄:远寄。
海西头:指扬州。因古扬州幅员辽阔,东临大海,故称。
四、《宿桐庐江寄广陵旧游》孟浩然其他诗词
《春晓》、《过故人庄》、《宿建德江》、《夜归鹿门歌》、《送辛大之鄂渚不及》。五、赏析
这首诗在意境上显得清寂或清峭,情绪上则带着比较重的孤独感。 诗题点明是乘舟停宿桐庐江的时候,怀念扬州(即广陵)友人之作。桐庐江为钱塘江流经桐庐县一带的别称。“山暝听猿愁,沧江急夜流。”首句写日暮、山深、猿啼。诗人伫立而听,感觉猿啼似乎声声都带着愁情。环境的清寥,情绪的黯淡,于一开始就显露了出来。次句沧江夜流,本来已给舟宿之人一种不平静的感受,再加上一个“急”字,这种不平静的感情,便简直要激荡起来了,它似乎无法控制,而像江水一样急于寻找它的归宿。接下去“风鸣两岸叶,月照一孤舟。”语势趋向自然平缓了。但风不是徐吹轻拂,而是吹得木叶发出鸣声,其急也应该是如同江水的。有月,照说也还是一种慰藉,但月光所照,惟沧江中之一叶孤舟,诗人的孤寂感,就更加要被触动得厉害了。如果将后两句和前两句联系起来,则可以进一步想象风声伴着猿声是作用于听觉的,月涌江流不仅作用于视觉,同时还有置身于舟上的动荡不定之感。这就构成了一个深远清峭的意境,而一种孤独感和情绪的动荡不宁,都蕴含其中了。 诗人之所以在宿桐庐江时会有这样的感受,是因为“建德非吾土,维扬忆旧游。”建德当时为桐庐邻县,这里即指桐庐江流境。维扬,扬州的古称。按照诗人的诉说,一方面是因为此地不是他自己的故乡,“虽信美而非吾士”,有独客异乡的惆怅;另一方面,是怀念扬州的老朋友。这种思乡怀友的情绪,在眼前这特定的环境下,相当强烈,不由得潸然泪下。他幻想凭着沧江夜流,把他的两行热泪带向大海,带给在大海西头的扬州旧友。 这种凄恻的感情,如果说只是为了思乡和怀友,那是不够的。孟浩然出游吴越,是他四十岁去长安应试失败后,为了排遣苦闷而作长途跋涉的。“山水寻吴越,风尘厌洛京”(《自洛之越》),这种漫游,就被罩上一种悒悒不欢的情绪。然而在诗中,诗人只淡淡地把“愁”说成是怀友之愁,而没有往更深处去揭示。这可以看作孟浩然写诗“淡”的地方。孟浩然作诗,原是“遇思入咏”,不习惯于攻苦着力的。然而,这样淡一点着笔,对于这首诗却是有好处的。一方面,对于他的老朋友,只要点到这个地步,朋友自会了解。另一方面,如果把那种求仕失败的心情,说得过于刻露,反而会带来尘俗乃至寒伧的气息,破坏诗所给人的清远的印象。 除了感情的表达值得读者注意以外,诗人在用笔上也有轻而淡的一面。全诗读起来只有开头两句“山暝听猿愁,沧江急夜流”中的“愁”、“急”二字给人以经营锤炼的感觉,其余即不见有这样的痕迹。特别是后半抒情,更像是脱口而出,跟朋友谈心。但即使是开头的经营,也不是追求强刺激,而是为了让后面发展得更自然一些,减少文字上的用力。因为这首诗,根据诗题“宿桐庐江寄广陵旧游”,写不好可能使上下分离,前面是“宿”,下面是“寄”,前后容易失去自然的过渡和联系。而如果在开头不顾及后面,单靠后面来弥补这种联系,会分外显得吃力。现在头一句着一个“愁”字,便为下面作了张本。第二句写沧江夜流,着一“急”字,就暗含“客心悲未央”的感情,并给传泪到扬州的想法提供了根据。同时,从环境写起,写到第四句,出现了“月照一孤舟”,这舟上作客的诗人所面临的环境既然是那样孤寂和清峭,从而生出“建德非吾土,维扬忆旧游”的想法便非常自然了。因此,可以说这首诗后面用笔的轻和淡,跟开头稍稍用了一点力气,是有关系的。没有开头这点代价,后面说不定就要失去浑成和自然。 孟浩然写诗,“遇思入咏”,是在真正有所感时才下笔的。诗兴到时,他也不屑于去深深挖掘,只是用淡淡的笔调把它表现出来。那种不过分冲动的感情,和浑然而就的淡淡诗笔,正好吻合,韵味弥长。这首诗也表现了这一特色。
相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。
骅佗教育还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
《宿桐庐江寄广陵旧游》(孟浩然)诗句译文赏析
宿桐庐江寄广陵旧游 孟浩然 系列:唐诗三百首 宿桐庐江寄广陵旧游 山暝听猿愁,沧江急夜流。 风鸣两岸叶,月照一孤舟。 建德非吾土,维扬忆旧游。 还将两行泪,遥寄海西头。 注解 1、沧江:同「苍江」 2、建德:今属浙江,居桐江上游。 3、非吾土:王粲《登楼赋》:「虽信美而非吾土兮。...
宿桐庐江寄广陵旧游 孟浩然 古诗的意思是什么?
【注释】桐庐江:印桐江,在令浙江桐庐县。广陵:今江苏扬州。维扬:即扬州。旧游:即故交。【解释】深山幽暗猿哀啼,悲戚凄厉令人愁。夜来沧江水更寒,波涌浪急向东流,冷风嗖嗖鸣江岸,木叶潇潇随风棹。明月清光洒江水,照着孤舟独飘摇。建德不是我故乡,常念扬州旧时友。愿将两行相思泪,随江遥...
帮我找一下孟浩然的[宿桐庐江忆广陵旧游]的写作背景和作者的生平._百 ...
建德非吾土,维扬忆旧游。还将两行泪,遥寄海西头。【注解】:1、沧江:同"苍江"2、建德:今属浙江,居桐江上游。3、非吾土:王粲《登楼赋》:"虽信美而非吾土兮。"4、维扬:即扬州。5、海西头:扬州近海,故日海西头。【韵译】:山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。两岸风...
宿桐庐江寄广陵旧游的意思翻译宿桐庐江寄广陵旧游的意思是什么
相忆相思我抑不住涕泪两行,遥望海西头把愁思寄去扬州。2、注释 桐庐江:即桐江,在今浙江省桐庐县境。广陵:今江苏省扬州市。旧游:指故交。暝:指黄昏。沧江:指桐庐江。沧同“苍”,因江色苍青,故称。建德:唐时郡名,今浙江省建德县一带。非吾土:不是我的故乡。王粲《登楼赋》:“虽信...
谁能帮我翻译一下孟浩然的《宿桐庐江寄广陵旧游》?只要翻译,谢谢!_百...
山色昏暗听猿猴啼叫声声都带着悲愁,苍江夜里水流湍急。风吹得两岸的树发出声响,月光照着江中这一叶孤舟。建德不是我的故乡,怀念扬州的老朋友。还是把我这两行热泪,寄给遥远的海西头的朋友。
风鸣两岸叶,月照一孤舟 这句话的意思?
该句出自唐代孟浩然的《宿桐庐江寄广陵旧游》。《宿桐庐江寄广陵旧游》唐代 孟浩然 原文:山暝闻猿愁,沧江急夜流。风鸣两岸叶,月照一孤舟。建德非吾土,维扬忆旧游。还将两行泪,遥寄海西头。译文:山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。两岸风吹树动枝叶沙沙作响,月光如水映照...
“山暝听猿愁,沧江急夜流。”是什么意思_出处及原文翻译
是什么意思?山暝听猿愁,沧江急夜流。的意思是:深山中夜幕降临,听猿声悲鸣,引起我无限忧愁,江色苍茫,江流在深夜中急速向东奔流。山暝听猿愁,沧江急夜流。的出处该句出自《宿桐庐江寄广陵旧游》,全诗如下:《宿桐庐江寄广陵旧游》孟浩然山瞑听猿愁,沧江急夜流。风鸣两岸叶,月照一孤舟。...
唐孟浩然宿桐庐江寄广陵旧游原文及赏析
建德非吾土,维扬忆旧游。还将两行泪,遥寄海西头。桐庐江,又名桐江,是钱塘江流经桐庐县境一段的别称。开元十八年(730)孟浩然舟行至此,夜宿江上。周围凄清的景物,触发了他的羁愁旅思和对广陵旧友的怀念,于是写下了这一首即景抒情诗。前四句紧扣诗题写诗人夜宿桐庐江所见所闻,在读者眼前展现出...
沧江急夜流什么意思
他内心的忧愁烦恼是不难理解的。诗题“宿桐陵江寄广陵旧游”,是乘舟停宿桐庐江的时候,怀念广陵(即扬州)友人之作。这是旅中寄友诗。全诗写江上景色和旅途悲愁,表现他乡虽好终不及故土之意,流露出奔波不定、颇不得志之情。这首诗在山水景物的描写中,融入游子飘泊之感。由于心情孤寂,山水也不...
宿桐庐江寄广陵旧游中的“旧游”是什么意思
风鸣两岸叶,月照一孤舟。建德非吾土,维扬忆 旧游。还将两行泪,遥寄海西头。翻译:山色昏暗听猿猴啼叫声声都带着悲愁,苍江夜里水流湍急。风吹得两岸的树发出声响,月光照着江中这一叶孤舟。建德不是我的故乡,怀念扬州的 老朋友。还是把我这两行热泪,寄给遥远的海西头的朋友。